當前位置:首頁 >  科技 >  IT業(yè)界 >  正文

如何把中文文件翻譯成英文?不用痛苦面具,7款翻譯工具幫你解決!

 2023-02-14 14:04  來源: 互聯網   我來投稿 撤稿糾錯

  域名預訂/競價,好“米”不錯過

剛需必看?。?!

雖然導師們都不建議我們用中文稿去翻譯成英文,但對于非英語母語,且基礎薄弱的朋友們來講,使用靠譜的翻譯工具不失為是一個好辦法!

分享下目前口碑較好的7款工具,翻譯、改寫及潤色等功能均很給力,省下找專業(yè)機構的開銷的同時,還可保證讓你輕松完成英文初稿,還不快收藏?!!

1.全能翻譯官

一款翻譯功能超全面的桌面智能翻譯工具,實時文本翻譯、文檔翻譯、音頻翻譯等內容均支持。

支持批量翻譯PDF/Word/Excel等文檔,是提高寫作效率的一大利器;

中文、英語、日語、西班牙語等20余門語言均可實現互譯。

翻譯步驟也不繁瑣,僅需:

①點擊首頁的“Word翻譯”,導入你的SCI中文初稿;

②選定目標語言、譯文文檔輸出位置后,點擊“開始翻譯”片刻后即可收獲翻譯好的英語論文文檔啦~

看看這效果對比,保留了原文的格式,后續(xù)修改校對也很方便!

2.CopyTranslator

一款超實用的桌面劃詞翻譯工具,是由某大佬開發(fā)的免費開源神器。

可自由切換其搭載的Google、DeepL、百度、必應等多個知名翻譯查詞引擎;

Windows/Mac/Linux三大主流系統(tǒng)均適配,支持中文、英語、馬來語等70余種語言互譯。

操作方法十分簡單,我們可以在專注模式下,打開“拖拽復制”“自動復制/粘貼”、目標語言設置為英語等設置后,鼠標劃出SCI中文稿的內容,便可在自動識別并彈出翻譯窗口中,查閱各個翻譯引擎給出的英語譯文。

3.WPS office

相信大家撰稿的時候經常會使用這款辦公工具,其實它的審閱模塊下便自有文檔翻譯工具。

有著短句翻譯、全文翻譯以及劃詞翻譯三種翻譯模式;

支持中文、英語、韓語、德語等10余種語言互譯,Word/PDF/PPT等文檔中均可打開詞翻譯工具。

操作步驟也是很簡單:

①直接在WPS中打開需要翻譯的SCI中文稿,在上方菜單欄中點擊“審閱—翻譯—全文翻譯”,設置好目標語言及翻譯范圍后,點擊“立即翻譯”即可;

②其翻譯速度會隨著文章篇幅長短而定,翻譯完成后會顯示出翻譯效果對比頁面,可直接在窗口中查看或是點擊“下載”,將文檔下載到本地查看。

4.CNKI學術翻譯

為論文爆過肝的朋友肯定知曉這款中國知網推出的在線翻譯工具,撰寫SCI英文稿可少不了它!

僅支持中文、英文兩種語言進行互譯,但詞庫覆蓋了材料科學、經濟學等多門學科領域;

翻譯時會給出多本專業(yè)詞典的釋義解析、專業(yè)術語、雙語例句、相關文獻文摘等內容,參考范圍更加廣泛且具有權威。

在撰寫SCI英語初稿時,可以一段一段慢慢復制粘貼到該在線工具中進行翻譯,會自動識別并翻譯成對應的語言;還可更根據下方給出的重點詞匯釋義,加上自己的表述適當改寫,很是方便。

5.Grammarly

這款則是主打英語拼寫及語法檢查的在線工具。

可復制粘貼英文初稿段落,或是直接導入Word/TXT文檔進行檢查糾正語法、句型及標點符號等錯誤;

會以不同顏色的劃線劃出錯誤點,根據上下文內容給出潤色意見以及替換詞匯,界面十分清晰,對新手十分友好。

6.QuillBot

一款免費的英語論文在線降重神器,同樣可以為論文潤色。

同義詞替換、結構變換、主動換被動、風格改寫等操作均可在此實現;

通過切換同義詞強弱模式,可以得到更多準確且創(chuàng)新的措辭輸出。

7.Linggle

同樣也是一款免費的英語語法在線校對工具。

詞匯用法及搭配、同義詞替代、高級詞匯替換、語句擴寫等均可在此查詢到;

頁面清晰且無廣,點擊搜索框中的“?”圖標,即可查看對應的查詢功能如何打開;

在撰寫英語文稿時可在此插敘拿到更加地道、權威的詞匯搭配及語法檢查,許多英專博士都在使用的工具。

以上是今天要分享的全部內容,希望我的回答能夠幫助到大家!

最后,如果你覺得我的內容還不錯,就給我點贊支持一下吧~

申請創(chuàng)業(yè)報道,分享創(chuàng)業(yè)好點子。點擊此處,共同探討創(chuàng)業(yè)新機遇!

相關標簽
在線翻譯

相關文章

熱門排行

信息推薦